TÉRMINOS Y CONDICIONES GLOBALES DE VENTA
Cualquier pedido de nuestros productos implica la total aceptación y pleno cumplimiento de estos términos y condiciones por parte del cliente y que prevalecerán sobre cualquier documento emitido por el cliente, incluidos los Términos y Condiciones Generales de Compra. Cualquier otro documento que contenga estos términos y condiciones de venta, como catálogos, folletos, anuncios, son indicativos y son no contractuales; proporcionado solo con fines informativos.
Los pedidos enviados a nuestra empresa, o a un representante de ventas o agente de nuestra empresa son irrevocables para el cliente y vinculantes para nuestra empresa solo con la aprobación por escrito de nuestra empresa por la confirmación del pedido.No venderá los productos en línea a menos que el sitio web a través del cual se realicen dichas ventas cumpla con nuestra Guía de Ventas En Líneadesde eltiempo; hasta eltiempo en vigencia.
No podrá vender los productos en línea a menos que sea a través de un sitio web que haya sido acordado por la empresa.
Las fechas de entrega son estimativas y se proporcionan solo con fines informativos, a menos que dichas fechas se acuerden específicamente entre las partes, en cuyo caso dicha entrega será esencial. Los productos se consideran entregados y son por cuenta y riesgo del cliente desde el punto de apoyo del almacén de nuestra Compañía y esto sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula de retención de la propiedad.
La transferencia de riesgos sobre nuestros productos vendidos comienza desde el punto de apoyo de nuestros almacenes, independientemente de las condiciones de transporte (gasto de envío pago o pendiente, efectivo en entrega). Nuestra Compañía no se hace responsable bajo ninguna circunstancia de los incidentes que ocurran durante transporte, destrucción, daño, pérdida o robo, incluso si nuestra Compañía seleccionó el transportista.
En el momento de la entrega, los bienes deberán:
(a) Cumpliren todos los aspectos materiales con cualquier especificación acordada por escrito por la Compañía para los bienes en cuestión;
(b) Ser de calidad satisfactoria en el sentido de la Ley de Venta y Bienes de 1979 (Sale of Goods Act 1979); y
(c) Estar libre de defectos materiales en materiales y mano de obra.
El cliente podrá rechazar los bienes que se le entreguen que no cumplan con lo anterior a) siempre que:
(a) Se entregue una notificación de rechazo a la Compañía:
(i) En el caso de un defecto, aparente en una inspección visual normal, dentro de los 10 días hábiles posteriores a la entrega de los bienes;
(ii) En el caso de un defecto latente, dentro de un tiempo razonable a partir del descubrimiento del defecto latente que se haya hecho evidente; y
(b) La Compañía tiene una oportunidad razonable después de recibir el aviso de rechazo para examinar dichos bienes y el Cliente (si así lo solicita la Compañía) devuelve dichos bienes al lugar de negocio de la Compañía a costo del Cliente para que el examen se lleve a cabo allí. La Compañía, a su opción, reemplazará o reparará dichos bienes (o la parte defectuosa) o reembolsará el precio de dichos bienes siempre que, si la Compañía así lo solicita, el Cliente deberá, a expensas del Cliente, devolver el producto defectuoso o no conforme a la Compañía.
La transferencia de propiedad de nuestros productos se suspende hasta el pago total de los mismos por parte del cliente, por el monto del principal y otras sumas, incluso si se concede un aplazamiento del pago. Pago significa que el cobro real de cheques, letra de cambio o cualquier recibo de un título que cree una obligación de pago no se considera un pago. Todas las cláusulas contrarias, es decir, contenidas en las condiciones generales de compra, se consideran inexistentes. Por la presente se acuerda que nuestra empresa puede ejercer los derechos que tiene en virtud de esta cláusula de propiedad, para cualquiera de sus cuentas por cobrar, para todos los productos impagos en posesión del cliente, y nuestra Compañía puede, previo aviso razonable por escrito al cliente, ingresar a cualquier local relevante del cliente donde se retengan dichos bienes no pagados para recuperarlos sin perjuicio de su derecho a terminar las ventas en curso. Esta cláusula no impide que los riesgos asociados al envío sean transferidos al cliente en el momento de la entrega, como se menciona anteriormente en el artículo 3. Desde la entrega, el cliente es considerado como tutor y depositario de estos bienes. Estará obligado a proveer por su cuenta y riesgo la conservación, el cuidado y uso y será plenamente responsable de los daños causados a los bienes y por los bienes. El cliente deberá acreditar que ha contratado una póliza de seguro (contra daños por responsabilidad civil, incendio, explosión, daños por agua, rotura de mercancía, riesgos eléctricos, etc.…) que cubre todos los bienes necesarios para su actividad incluyendo los que no posee. Se comprometerá a mantener las garantías hasta la transferencia a su propio beneficio de la propiedad de los bienes. En caso de falta de pago, y en el caso de que nuestra Compañía prefiera solicitar la ejecución íntegra de la venta, nuestra empresa se reserva el derecho, previo aviso formal, de suspender todas las entregas en curso y solicitar la mercancía, los gastos de devolución pagados por la Compañía.
En caso de fuerza de la naturaleza, caso fortuito o eventos similares, nuestra empresa deberá tener el derecho a suspender la ejecución del contrato. Incluyendo: huelgas, incendios, disturbios, inundaciones, barricadas, y averías en los suministros por motivos ajenos al control de nuestra empresa.
Cualquier disputa relacionada con la aplicación de estas Condiciones Generales, su interpretación o ejecución, y relacionada con los contratos de venta o el pago del precio se regirá e interpretará de conformidad con la ley de Inglaterra y Gales, independientemente del lugar del pedido, la entrega o el pago, el medio de pago incluso para la presentación de terceros u otros demandados. Cada parte es responsable de sus propios costos profesionales y de otro tipo incurridos en relación con este acuerdo.
El cliente se compromete a no hacer nada, y / o divulgar a cualquier tercero cualquier cosa que pudiera infringir los derechos de propiedad industrial o intelectual de nuestra empresa. El cliente no copiará la totalidad o parte de los modelos de productos de nuestra Compañía ni compartirá cualquier información que permita la copia. El cliente informará inmediatamente a nuestra Compañía de cualquier acto de falsificación, competencia desleal y cualquier forma que pueda infringir la ley industrial o intelectual de derechos de propiedad de nuestra empresa.
Todos los documentos y materiales entregados a nuestros clientes siguen siendo propiedad exclusiva de nuestra Compañía. No se pueden usar, mover, vender ni dar sin la aprobación de nuestra Compañía, que se reserva el derecho de retirarlos en cualquier momento sin aviso o compensación.
Nuestros precios están determinados por el precio actual el día en que se realiza el pedido. Los precios se calculan netos y tendrán en cuenta cualquier descuento acordado previamente. Nuestras facturas son pagaderas al final del mes más 10 días a partir del mes de recepción en la oficina central de nuestra Compañía o por transferencia a las cuentas de nuestra Compañía. Solo el cobro efectivo de la letra de cambio o la notificación de la transferencia de crédito se considerará pago total a los efectos de las Condiciones Generales. Cualquier monto impago en la fecha de vencimiento estará sujeto a intereses de demora por parte del Cliente a un 4% por encima de la tasa de préstamo base vigente en ese momento del banco de Inglaterra. Los intereses se pueden reclamar por derecho y se cargarán automáticamente a la cuenta del cliente. El incumplimiento de los términos de pago descritos en la factura dará lugar a que la cuenta se suspenda: En caso de falta de pago total o parcial antes de la fecha de vencimiento, el monto adeudado en virtud de este pedido u otros pedidos ya entregados o pedido actual, será pagadero inmediatamente después de la notificación formal.
El uso de comillas en este documento alrededor de las palabras clave es simplemente para identificar las palabras clave en el texto y no significa "concordancia amplia" o "concordancia de frase" como lo hace en plataformas como Google Ads. Las palabras clave mencionadas en este documento relativas a la publicidad (de pago o de lo contrario) en las siguientes plataformas Google Ads, Microsoft Ads.
Palabras clave no permitidas: las siguientes palabras clave no pueden ser pujadas por nadie que no sea 11 Degrees. Cualquier forma de coincidencia exacta de 11 Degrees, incluidos, entre otros, "11 Degrees" "Eleven Degrees” “Once Grados”, cualquier forma de solo “11 Degrees” en coordinación con un tipo de producto. Por ejemplo, "Camisetas 11 Degrees”“ Sudaderas con capucha de 11 Degrees”, cualquier concordancia amplia de solo“ 11 Degrees ”(p. Ej.,“ 11 Degrees ”o +11 Degrees ”en Google ADS. Cualquier concordancia exacta o amplia que use cualquier forma de "11 Degrees oficia", cualquier exacta o concordancia amplia que utilice cualquier forma de concordancia exacta "11 Degrees directo" en "Black Friday de 11 Degrees", Coincidencia exacta en "liquidación de 11 Degrees".
Palabras clave permitidas: se permiten palabras clave más específicas y largas. Ejemplos "11 Degrees Camiseta Roja "" Camiseta grande de 11 Degrees"" Sudadera con capucha de invierno de 11 Degrees"
Texto del anuncio: si se menciona 11 Degrees en el texto del anuncio, sólo debe tener la forma de "11 Degrees".
La Compañía indemnizará al Cliente y lo mantendrá indemne de cualquier pérdida, responsabilidad, costo o gasto (incluidos honorarios y gastos legales razonables) sufrido o incurrido por el Cliente en la medida que surja de (i) cualquier incumplimiento de este Acuerdo por parte de la Compañía, y (ii) la venta de los Productos por parte del Cliente, incluida cualquier reclamación realizada contra el Cliente por infracción real o presunta de los derechos de propiedad intelectual de un tercero que surjan de o en conexión con el suministro o uso de los productos.